Poesia gallega, portuguesa i brasilera moderna: antologia. A cura de Josep M. Llompart. Barcelona: Edicions 62, 1988. (Les Millors Obres de la Literatura Universal. Segle XX; 30) 84-297-2843-0
[Inclou textos de Camilo Pessanha, Teixeira de Pascoaes, Fernando Pessoa, Mário de Sá-Carneiro, José Régio, António Gedeão, Miguel Torga, Ruy Cinatti, Fernando Namora, João José Cochofel, Jorge de Sena, Sophia de Mello Breyner Andresen, Natércia Freire, Carlos de Oliveira, Eugénio de Andrade, Mário Cesariny de Vasconcelos, António Ramos Rosa, Alexandre O’Neill, David Mourão-Ferreira, Ana Hatherly i Herberto Helder.]
Aquest apartat recull les traduccions publicades des de 1974 fins l’any 2000 de portuguès a català i de català a portuguès reunides a l’obra:
Madureira, Ana i Forteza, Assumpta. Bibliografia (1974-2000): catalão-português, portuguès-català: primeiro levantamento de traduções literárias: primer recull de traduccions literàries. Barcelona: Institució de les Lletres Catalanes, 2001. ISBN 84-393-5539-4
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada
Nota: Només un membre d'aquest blog pot publicar entrades.